科幻
北师大国际写作中心翻译工作坊第二季启动
北师大国际写作中心翻译工作坊第二季启动 中国作家行超 寻找跨越语言的诗意
北师大国际写作中心翻译工作坊第二季启动
4月7日至15日,来自中国、美国、英国、印度、越南等国的诗人齐集北京,共同参与由北京师范大学国际写作中心主办的翻译工作坊第二季 跨越语言的诗意 2016中外诗人对话/互译 ,讨论互译数十首中外诗歌作品。
4月8日,在主题为 他者视野中的中国诗歌 的欢迎仪式暨对话中,中国作协副主席吉狄马加与中国诗人欧阳江河、西川、张清华、树才、潇潇、周 瓒,美国诗人徐贞敏、妮可 希里、约翰 穆里洛,印度诗人毕普拉勃 马吉,英国诗人格雷厄姆 莫尔特,越南诗人阮潘桂梅等,就中外诗人的作品及翻译中的相 关问题展开了讨论。吉狄马加等谈到,现在世界上最好的诗歌译作往往都是出自诗人之手。翻译家很容易对一首诗进行文学类的、字面的翻译,但是如果缺乏写诗和 读诗的习惯,这样的翻译往往很难把诗歌中精微的东西传达出来。各国诗人进行跨语言的对话和互译,对整个当代诗歌对外翻译提供了很重要的经验。中国重要诗人 的作品被翻译到国外去不应该是盲目的,而应该由优秀的翻译家、诗人共同来完成,这样才能更好地把中国当代诗歌的真实创作情况、诗人的个性在另外一个语言中 充分表达出来。
与会者认为,诗歌翻译不仅是语言层面的,更要考虑如何准确贴切地表达原作者的观念和思想,这种观念和思想怎样跨越语言译成各种文字,是翻译家们 需要思考的问题。中外诗人诗歌互译这一活动,不仅有利于诗人从他者的语言中重新了解自己的作品和生活,更能在彼此的交流和讨论中解决诗歌翻译中对地方色 彩、文化背景等因素的翻译困难。
骨质疏松注意什么
悦而维生素D滴剂价格
儿童湿疹饮食注意
灯盏花领军企业产品热淋清颗粒价格
小儿流感症状怎样治疗方法
- 下一页:余秋雨阅读的最大理由是摆脱平庸
- 上一页:思路散文铁花绚烂
最近更新
- 06月21日科幻大丹犬喜欢咬袜子的个原因位置
- 06月21日科幻外出期间柴犬总是吃草是为什么位置
- 06月21日科幻外出无烦恼防治博美犬晕车的方法位置
- 06月21日科幻给狗狗吃蛋糕要注意量位置
- 06月21日科幻多了解一些养护知识照顾好阿拉斯加幼犬位置
- 06月21日科幻夏季防止松狮犬中暑的简单方法位置
- 06月21日科幻夏季选择什么样的狗粮位置
- 06月20日科幻猫咪随意大小便了解原因改善位置
- 06月20日科幻猫属于什么动物猫咪属于肉食动物位置
- 06月20日科幻猫咪饲料如何配制猫咪饲料配制方法位置
- 06月20日科幻猫扑人怎么办位置
- 06月20日科幻猫咪训练的四大注意事项你了解吗位置